Nous venons récemment de passer 8 jours à Panama City à bord du bateau d'amis partis visiter la région du Darien (afin de garde leur chienne) un espace couvert de jungle marquant la frontière Panama Colombie.
Photo issue du site http://en.wikipedia.org/wiki/Darién_Gap
Il y vit encore des communautés d'indiens, les Embera wounans.
Anecdote, ils détestent les Kunas, les indigènes des îles San Blas.
C'est assez peu touristique, des treks y sont tout de même organisés pour une durée variable, entre 4 et 15 jours, 2 semaines permettant de rallier le côté pacifique à l atlantique.
Si vous êtes sages vous pourrez même rencontrer des paramilitaires, c est manifestement arrivé une fois à un groupe de touristes.
Crocodiles, serpents et paramilitaires…. Le trio gagnant. Tout ce que j'aime (Même pas peur. Enfin si.)
A leur retour, nos amis, qui étaient eux en mode 5 jours alternant balades à pied et en pirogue ainsi que visite de villages (la version sans paramilitaires) nous ont ramené un cadeau aussi utile qu'inattendu : une coco des montagnes.
Quesako?
Je vous explique.
Une fois la coco cueillie, vous attendez qu'elle se fende en deux. Vous la videz alors de ses pépins et….. Elle vous servira de salière.
En effet la coco empêche le sel de capter l'humidité ambiante (et c est pas rien ici au Panama), il reste sec.
Et voilà!
Elle a trouvé sans problème sa place à bord, c est drolement plus joli que ces vilaines salières en plastique, non?
Sinon ça va.
Hasta luego
————————————————-–—————
We just spent 8 days in Panama City aboard our friend's boat who were gone visiting the darien region (we kept their dog), a jungle area anglobing the border between Panama and Colombia.
Photo from the website http://en.wikipedia.org/wiki/Darién_Gap.
Indian communities still live there, the embera wounans.
On the side, for some reasons, they hate the Kunas, the tribe living in the San Blas islands.
It is not very touristic, still there are some treks organised for different periods of time, from 4 to 15 days, 2 weeks allowing to go from the pacific to the atlantic side.
If you behave you might even meet paramilitaries, it seems that it happened once to a group.
Crocodiles, snakes, paramilitaries… The winning trio… Everything I like.
When they came back, our friends who had taken the 5 days trip mixing walking in the jungle, pirog trips and villages visits, (they took the no paramilitaries option), brought us back a gift as useful asunexpected : a mountain coco.
Wazat?
I'll explain.
Once you have the coco, you just have to wait for it to split itself in twoparts.
You then empty the seeds….And you have a salt cellar.
The coco absorbs the humidity (talk about it in Panama) and keeps the salt dry.
Voila!
The coco found its place onboard without any problem, so nicer than the ugly plastic saltshaker!
Otherwise I am good.
Hasta luego.
5 commentaires sur “Panama : coco des montagnes”
idée kdo aussi ….deux vases pour vos boutures ??? !!!
https://www.google.fr/search?q=vases+ik%C3%A9a&rls=com.microsoft:fr-FR:IE-Address&rlz=1I7ACAW_frFR358FR358&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=Q9GHUo_zIdGS0QWO9IHoDA&ved=0CHQQsAQ&biw=1311&bih=591
Bises à tous les deux
Voui!!!
Elles sont leur pot « temporaire » depuis euh…. J’ai oublié!
Bisous
Tus ais que je n'arrive même pas à savoir comment ça s'appelle en vrai ces fruits là ? Non mais parce que ce n'est pas avec toi qu'on va en apprendre beaucoup ! A part la salière je veux dire….
Je parle sous le contrôle de Marie qui nous l a ramenée du Darien, mais le terme coco des montages lui a été donné par les indiens.
Et en latin ça donne quoi ? Pffff…. Amateurs que vous êtes !